Masih seputar dunia musik, terutama untuk membangun kualitas diri.
Setelah beberapa waktu lalu saya posting tentang lagu Itsumo Nando Demo yang berbahasa aslinya, nah kini saya akan memposting lagu Itsumo Nando Demo dalam terjemahan bebas bahasa Indonesianya.
Semoga lagu ini dapat menginspirasi anda sekalian, dan juga dan dapat menjadi salah satu penyemangat atau hal yang dapat memotivasi anda dan para pembaca semua.
Selalu Bersamaku
(Terjemahan Itsumo Nando Demo)
Lirih, sebuah suara memanggil-manggil di lubuk hatiku yang terdalam
Izinkan ku memimpikan mimpi-mimpi yang menghidupkan hatiku
Ketika bulir-bulir tangis kesedihan menitik, tiada terhitung
Kutahu, di ujung semua pilu, ku pasti menemukan seberkas cahaya indah
Setiap saat kita terjatuh, lantas sepasang mata kita beradu pandang dengan langit biru di atas sana
Kita pun bergegas menggapai birunya; bangkit seperti sediakala
Meski jalan itu seakan tiada akhir dan begitu sunyi, bahkan tak terjaring batas pandang mataku
Namun, tangan-tangan ini ‘kan sanggup meraih cahaya itu
Kala perpisahan menjelang, tak kupungkiri jantungku seolah berhenti berdetak
Tubuhku pun menuju hampa, sedangkan telingaku mulai medengar apa yang sesungguhya nyata
Kehidupan itu misteri, kematian pun misteri
Angin, kota, bunga-semua menarikan keindahan yang sama
Sayup, suara itu masih saja memanggil-manggil di kejauhan relung hatiku
Tetaplah melukis mimpi-mimpimu, jangan pernah melepaskan mereka
Mengapa mesti bercerita tentang luka nestapa atau maha duka dalam hidupmu?
Bukankah menyanyikan sebuah lagu lembut nan indah itu jauh lebih baik?
Bisikan suara itu, sungguh tak’kan pernah terlupakan
Di setiap memori yang tersembunyi, ia selalu ada tuk menuntun langkahmu
Bahkan ketika sebentuk cermin remuk berkeping-keping, bertebaran di lantai
Hidup baru kan terpancar, menerangi sekitar
Cahaya baru pun menyeruak, menyelinap ke celah jendela di heningnya pagi yang masih gelap
Lalu, biarkan raga hampaku bangkit dan bagai terlahir kembali
Kini, tak perlu ku mencarinya di luar sana, apalagi hingga melampaui lautan
Sebab, apa yang kucari—sesuatu yang bercahaya –ternyata berdiam di dalam diriku sendiri
Ya, seberkas cahaya itu kutemukan sudah
Ia selalu bersamaku, mengiringi setiap langkahku…
Oleh. Yumi Kimura
Ost. Sen To Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away)
Semoga lagu ini dapat menginspirasi anda sekalian, dan juga dan dapat menjadi salah satu penyemangat atau hal yang dapat memotivasi anda dan para pembaca semua.
Selalu Bersamaku
(Terjemahan Itsumo Nando Demo)
Lirih, sebuah suara memanggil-manggil di lubuk hatiku yang terdalam
Izinkan ku memimpikan mimpi-mimpi yang menghidupkan hatiku
Ketika bulir-bulir tangis kesedihan menitik, tiada terhitung
Kutahu, di ujung semua pilu, ku pasti menemukan seberkas cahaya indah
Setiap saat kita terjatuh, lantas sepasang mata kita beradu pandang dengan langit biru di atas sana
Kita pun bergegas menggapai birunya; bangkit seperti sediakala
Meski jalan itu seakan tiada akhir dan begitu sunyi, bahkan tak terjaring batas pandang mataku
Namun, tangan-tangan ini ‘kan sanggup meraih cahaya itu
Kala perpisahan menjelang, tak kupungkiri jantungku seolah berhenti berdetak
Tubuhku pun menuju hampa, sedangkan telingaku mulai medengar apa yang sesungguhya nyata
Kehidupan itu misteri, kematian pun misteri
Angin, kota, bunga-semua menarikan keindahan yang sama
Sayup, suara itu masih saja memanggil-manggil di kejauhan relung hatiku
Tetaplah melukis mimpi-mimpimu, jangan pernah melepaskan mereka
Mengapa mesti bercerita tentang luka nestapa atau maha duka dalam hidupmu?
Bukankah menyanyikan sebuah lagu lembut nan indah itu jauh lebih baik?
Bisikan suara itu, sungguh tak’kan pernah terlupakan
Di setiap memori yang tersembunyi, ia selalu ada tuk menuntun langkahmu
Bahkan ketika sebentuk cermin remuk berkeping-keping, bertebaran di lantai
Hidup baru kan terpancar, menerangi sekitar
Cahaya baru pun menyeruak, menyelinap ke celah jendela di heningnya pagi yang masih gelap
Lalu, biarkan raga hampaku bangkit dan bagai terlahir kembali
Kini, tak perlu ku mencarinya di luar sana, apalagi hingga melampaui lautan
Sebab, apa yang kucari—sesuatu yang bercahaya –ternyata berdiam di dalam diriku sendiri
Ya, seberkas cahaya itu kutemukan sudah
Ia selalu bersamaku, mengiringi setiap langkahku…
Oleh. Yumi Kimura
Ost. Sen To Chihiro no Kamikakushi (Spirited Away)
2 komentar :
thanks share nya gan, baguss... silahkan lihat cover lagunya nih https://www.youtube.com/watch?v=cCHnbR9oPkg&t=1s
Thankss :)
Posting Komentar